Sign In

Numéro satului :  Slatina (oraș, județul Olt)

Regiune, țară :  Regiunea Muntenia (Roumanie)


Données deportării : 
Juin- Août 1942


Les extras de la Mort : 

«[Persoana intervievată și familia sa] au fost arestați în orașul Slatina. Jandarmii le-au spus est en Transnistrie avant de passer par mai bună. Mai multe persoane au murit pe drum [în timpul deportării].

[En Transnistrie] au cours de l’année en ce lieu, maintenant le départ de l’orateur Mihailovca, avec un camp avec une position (bordée) de 2 à 4 mètres. L’État du pays ou de la famille à la frontière ne vous permettra pas d’entrer dans la cicatrice.

Dans le temps verii, dormeau dans corturi. Lucrau vara la culesul porumbului,erau plătiți cu produse agricole. Țiganii erau obligați să se întoarcă [în bordeie] seara. Si vous avez des vêtements usagés, veillez à ce que l’uniforme soit le brasier. Făceau schimb cu rușii, et la schimb monede de aur în schimbul hranei. Schimbul se trouve face au camp deoarece nu aveau dreptul de a părăsi locul.”


Arhivele românești (dacă există) : N/A.


Nota historică cu privire la romi :

À Slatina, nous trouvons un des membres les plus importants de la communauté romaine du județul Olt. Orașul Slatina est située à environ 50 km de Craiova.

En 1900, il avait une population de 8028 personnes (MDGR 1902, V : 418). Recensământul general din 1930 a înregistrat 11243 locuitori, dintre care 52 erau romi (RGP 1930, II: 322-323). Si vous êtes devenus sédentaires, la périphérie est dans votre entreprise ou vous êtes poposeau dans une période annuelle où vous êtes des gens nomades. Conformément aux règles des personnes intervievées, les objets de fabrication en métal et les fusions de votre main dans votre main se penchent sur votre produit.

 

Notă istorică privind deportarea : 

Lors d’une recension en mai 1942, la police de Craiova a identifié 84 noms, 16 véhicules et 34 animaux (ANI, fond IGJ, dosar nr. 259/1942, f.31). Il est possible que la famille des personnes intervienne sur la liste numérique. L’année dernière l’année dernière, cei 84 de romi au fost predați Legiunii de Jandarmi Dolj, s’occupa des discussions expulsées en Transnistrie avec des raisons appropriées, et un poumon traseu pe etape, après le poste de janvier à la frontière estică a României (ANI, friand IGJ, dosar n° 259/1942, f.

Une personne a interrogé un citoyen avec sa famille, les autres déportés nomazis, qui se sont retrouvés dans la localité appropriée de Mihailovca (Transnistrie) et ont supposé un régime de fortune, et ont trouvé un moyen de gagner un revenu rasii infime din céréales (porumb) pe care le culegeau. Au fost așezați in bordeie parțial îngropate in pământ și puși sub paza jandarmilor. Datorită lèvresei hranei, deportații cumpărau pe ascuns alimentaire of the localnicii ucraineni atunci and puteau scăpa de vigilența jandarmilor.

La vérité est qu’il y a un aspect du monde, par exemple un groupe : les Roms de Slatina sont impliqués dans l’achat de métaux dans une période interbancaire et les producteurs de vin fabriquent leur travail en samedi.

Categories

Features

Regions

Video

Location

Added By Catalin Biban

Please in to see contact details.